首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《题苜蓿峰寄家人》翻译及注释

唐代岑参

苜蓿峰边逢立春,胡芦河上泪沾巾。

译文:苜蓿峰边春天又已来临,胡芦河上不由泪下沾巾。

注释:苜蓿峰:玉门关外之山。峰,一作“烽”。立春:节气名。胡芦河:说法不一,似指甘肃省西部玉门关外的疏勒河。

闺中只是空相忆,不见沙场愁杀人。

译文:你在闺中只能空作思念,怎知沙场愁极出征之人!

注释:闺中:指岑参妻子。杀:同“煞”,极甚之义。

岑参简介

唐代·岑参的简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

...〔 ► 岑参的诗(374篇)